WINTER HAS ARRIVED IN STOCKHOLM


Photo: Patrik Fröhler

Vintern kom sent i år, men nu har den äntligen kommit hit till Stockholm. Vintern är mysig, när snön ligger på marken och luften känns frisk. Snön kom precis lagom till jul och jag hoppas att den stannar ett tag. Jag brukar tycka om vintern fram till slutet på januari… Sedan får det gärna bli sommar igen, snabbt!

Föräldrarna har precis åkt hem efter julfirande här med mig i huvudstaden. Har varit skönt med några lugna dagar tillsammans med familjen. Bara tagit det lugnt, ätit gott (lite för gott och lite för mycket godis), kollat på film och gått promenad.

Winter came late this year, but now it has finally come to Stockholm. Winter is cozy, when snow is on the ground and the air feels fresh. The snow arrived just in time for Christmas and I hope it stays for a while. I usually like winter up until the end of January … Then it may well be summer again, fast! Parents have just returned home after Christmas celebration here with me in the capital. Have been nice to have a few quiet days with the family. Just take it easy, ate well (a bit too good and too much candy), watched a movie and gone walking.

CHRISTMAS TIME AT WORK

Nu tar jag också lite julledigt för att ta det lugnt och umgås med familjen. Dock är det bara några dagar, då jag är tillbaka på jobbet till nyår. Dessa lediga dagar är välbehövda efter decembers hela 6000 julbord och ett avslut med en julaftonssittningen på över 800 julbordsgäster. Kändes lite konstigt att jobba just julafton, ta tunnelbanan till jobbet på morgonen och vara alldeles ensam… Köpa sin obligatoriska take away kaffe på Pressbyrån men Pressbyrån var stängd. När arbetsdagen var över, var det skönt att komma hem, där familjen väntade med mat och julklappar och sedan veta att man är ledig några dagar.

I år var första gången jag körde julbord och lika roligt som det var när julborden drog igång, lika skönt är det nu när det är över. Har varit en rolig månad, väldigt annorlunda från hur vi brukar jobba, men väldigt kul. Hummer, köttbullar och prinskorv i mängder, bakelser, godis och tårtor. En julfest med personalen, Champagne och middag på Rolfs kök. Årets sista månad har levererat och det tror jag att de sista dagarna på året också gör, fast nu med familjen istället för på jobbet.

1. Konditoriet hade gjort pepparkakshjärtan med alla våra namn som hängde ovanför konditoret hela december / 2. Jag kör julskinksrace på skärmaskinen i kallskänkan. / 3. Min kollega David tränar på sin finalrätt för Årets Kock. / 4. Man blir verkligen bortskämd på Champagne på mitt jobb. Ett glas ute i matsalen innan personalfest. / 5. Mängder med hummer dagen innan dopparedagen. / 6. Personalmiddag på Rolfs kök. / 7. Jag och min kollega Robin. / 8. Julklapp från jobbet. / 9. Jobbselfie.

1. The patisserie had made gingerbread hearts with all of name that has hung above the patisserie whole december / 2. I work cold buffet and hade an hame race on the cutting machine. / 3. My colleague David exercise in his final dish  for Chef of the Year. / 4. I’m really spoiled on champagne at my job. A glass in the dining room before workparty. / 5. Lots of lobster the day before Christmas. / 6. Staff Dinner at Rolf’s kitchen. / 7. Me and my colleague Robin. / 8. Christmas gift from work. / 9. Workselfie.

Now I take a little dinghy time to just chill and hang out with the family. However, only a few days, when I’m back at work for the New Year. These days off feels anyways much needed after December’s 6000 Christmastable and a finish to Christmas Eve with over 800 Christmas dinner guests. Felt a bit strange to worked Christmas Eve, take the subway to work in the morning and be all alone … Buy my obligatory takeaway coffee at Pressbyrån, but Pressbyrån was closed. But it felt pretty good that after work was over, get home, where the family was waiting with food and gifts and then knowing that it is holiday for a few days.

This year was the first time I worked Christmas and as fun as it was when Christmas buffets started, equally good does it feel when it’s over. Has been a fun month, very different from how we usually work, but very fun. Lobster, meatballs and sausages in quantities, pastries, sweets and cakes. A Christmas party with the staff, champagne and dinner at Rolf’s kitchen. The last month has been supplying and I think that the last days of the year also is going to be good, though now with the family instead of the job.

THESE DAYS



Favoritstövlarna just nu! Har haft de på fötterna nästan varje dag sedan jag köpte dem, så sköna och passar till nästan allt. Och har fått massor komplimanger om de också, folk som kommit fram på tunnelbanan och frågat vart jag köpt mina skor, haha.

Insåg precis att det redan är mitten på december och inte alls långt kvar till julafton. Jag har inte köpt en enda julklapp än, då jag har varit på jobbet varje dag och kört ut julbord. Nu är jag ledig en dag och måste nog ge mig ut i julklappsletarkaoset på stan även fast det tar lite emot att trängas med hundratals stressade människor en dag som denna… Bara att bita ihop!

Favorite boots right now! Have had they on my feet almost every day since I bought them, so beautiful and fits almost anywhere. And has got lots of compliments on they also, people who arrived on the subway and asked where I bought my shoes, haha. Just realized that it’s already mid-December and not at all far from Christmas Eve. I have not bought a single gift jet, that I’ve been on the job every day and run out Christmas dinner. Now I am off one day and must go out looking for gifts in this chaos town, I’m not so excited to jostle with hundreds of busy people a day like this … Just to bite the bullet!

CHRISTMAS AT OPERAKÄLLAREN

Här i Stockholm är det kallt och burrigt, men ändå mysigt! Julborden har dragit igång på Operakällaren och det känns jättekul. Hela december kör vi lyxiga julbord med hummer, Kalixlöjrom och andra delikatesser. Självklart har vi även julens klassiker på julbordet. Så är ni sugen på att komma och äta julmat på Operakällaren bokar ni bord här! Matsalen är nu inredd med mysig julbelysning och fina pepparkakshus som de duktiga kondistjejerna har gjort. Inne i köket känns det som en liten tomteverkstad just nu, julmusik spelas och det luktar pepparkakor och lussebullar i hela huset. Jag tror att årets sista månad kommer bli en bra månad!

Here in Stockholm it is cold and frizzy, but cozy! Christmas buffets have started at Operakällaren and it feels great. Throughout December we drive luxury Christmas dinner with lobster, Kalixlöjrom and other delicacies. Of course we also have Christmas classics on the Christmas table. So are you eager to come and eat Christmas meal at Operakällaren you book a table here! The dining room is now furnished with cozy Christmas lights and lovely gingerbread house as the good confectionerygirls have done. Inside the kitchen it feels like a small christmastworkshop right now, Christmas music is playing and it smells of gingerbread and saffro all over the house. I think that the last month of the year will be a good month!

Min Instagram

Created by: Patan77.com